用戶名:
密 碼:
驗證碼:
上海翻譯家協會舉行《中德文化交流中的翻譯問題》講演交流活動
2019.06.10
分享到:
  
6月8日下午,上海翻譯家協會在上海市文聯第二會議室成功舉辦《中德文化交流中的翻譯問題》講演交流會議。80余名德語文學翻譯家、德語文學翻譯工作者、德語文學翻譯愛好者和德語專業高校學生參與了本次活動。講演主題包括:《羅特作品系列翻譯》、《共產黨宣言翻譯問題》、《原民主德國的中國文學翻譯》、《中國典籍外譯問題》、《紀念德語文學翻譯家張玉書先生》。主講嘉賓群體為上海各大高校德語專業教授,包括復旦大學外文學院德文系教授魏育青、同濟大學外國語學院德語系教授吳建廣、復旦大學外文學院德文系副教授劉煒、復旦大學外文學院德文系青年研究員李雙志、復旦大學Babette Bernhardt女士,其中大部分是上海翻譯家協會會員。活動從報名階段起即反響不俗,受到上海德語界的廣泛關注和好評,吸引了大批高校教師和在讀的德育專業研究生。活動當天出席率很高,現場學習氣氛熱烈。整個活動一直持續了4個多小時。活動結束后,參與會議者久久不肯散去,希望此類專業學組活動多舉辦。
德甲球队关系 学炒股票入门视频教程全集 浙江飞鱼狮品牌怎么样 二分时时彩定位胆技巧 幸运农场破解版 快乐十分任三怎么玩 浙江11选五开奖结果 期货配资App 天津体彩十一选五玩法 广东快乐10分下注站 手机上的五分彩能买吗 恒源煤电股票 青海十一选五走势图电子 江苏体彩十一选五手机版 北京快3助手app pc幸运28全包 福建十一选五开奖走势图一